Arrosa (en euskera) Saint Martin d´Arrosa (en francés)
Se llame «colaboración transfronteriza», se llame «relación de hermandad o parentesco » o «relación de amistad», lo cierto es que estos pueblos hoy son más cercanos.
«Ahaidetasun harremana» dela, «mugen arteko elkar-laguntza» dela edo «adiskidetasun harremana» dela eta, egia da bi herri hauek -Artazu eta Arrosa- gero eta hurbilago direla.
Veamos la carta firmada por el alcalde y envíada hace un año desde el Ayuntamiento de Arrosa:
Irakur dezagun duela urtebete Arrosako auzapezak sinatua eta Arrosako Herriko Etxetik bidalia:
Artazu gutuna auzapezarena (1)
Aurten, urriaren 4an, konbitea jaso ondoren, joanen gara Arrosara. Hona hemen Artazuko biztanleei pasatu zaizkien oharrak:
Este año, el 4 de octubre, despues de ser invitados e invitadas, iremos a Arrosa. Estas son las notas que se han pasado a la vecindad de Artazu:
Eta zuek irakurleak Arrosara urriaren 4an hurbilduko zaretelakoan …. Ikusi arte.
Y esperando que os acerquéis a Arrosa el día 4 de octubre … Hasta pronto.